Chapter 10
Reasoning Backwards (Part I)
II. The Adventure of the Cardboard Box
“The case,” said Sherlock Holmes as we chatted over our cigars that night in our rooms at Baker Street, “is one where, as in the investigations which you have chronicled under the names of ‘A Study in Scarlet’ and of ‘The Sign of Four,’ we have been compelled to reason backward ( 逆向推理) from effects to causes.”
This is the end of paragraph 1.
“I have written to Lestrade asking him to supply us with the details which are now wanting, and which he will only get after he has secured his man. That he may be safely trusted to do, for although he is absolutely devoid of reason ( 缺乏理性), he is as tenacious ( 頑強的) as a bulldog when he once understands what he has to do, and, indeed, it is just this tenacity which has brought him to the top at Scotland Yard.”
This is the end of paragraph 2.
“Your case is not complete, then?” I asked.
This is the end of paragraph 3.
“It is fairly complete in essentials. We know who the author of the revolting ( 令人厭惡的) business is, although one of the victims still escapes us. Of course, you have formed your own conclusions.”
This is the end of paragraph 4.
“I presume that this Jim Browner, the steward of a Liverpool boat, is the man whom you suspect?”
This is the end of paragraph 5.
“Oh! it is more than a suspicion.”
This is the end of paragraph 6.
“And yet I cannot see anything save very vague ( 含糊的) indications.”
This is the end of paragraph 7.
“On the contrary, to my mind nothing could be more clear. Let me run over the principal steps.”
This is the end of paragraph 8.
“We approached the case, you remember, with an absolutely blank mind, which is always an advantage. We had formed no theories.”
This is the end of paragraph 9.
“We were simply there to observe and to draw inferences ( 推論) from our observations.”
This is the end of paragraph 10.
“What did we see first? A very placid ( 平和的) and respectable lady, who seemed quite innocent of any secret, and a portrait which showed me that she had two younger sisters.”
This is the end of paragraph 11.
“It instantly flashed across my mind that the box might have been meant for one of these.”
This is the end of paragraph 12.
“I set the idea aside as one which could be disproved or confirmed at our leisure.”
This is the end of paragraph 13.
“Then we went to the garden, as you remember, and we saw the very singular ( 奇特的) contents of the little yellow box.”
This is the end of paragraph 14.
“The string was of the quality which is used by sailmakers aboard ship, and at once a whiff ( 一絲) of the sea was perceptible ( 可察覺的) in our investigation.”
This is the end of paragraph 15.
“When I observed that the knot was one which is popular with sailors, that the parcel had been posted at a port, and that the male ear was pierced for an earring, which is so much more common among sailors than landsmen ( 陸居者), I was quite certain that all the actors in the tragedy were to be found among our seafaring ( 航海的) classes.”
This is the end of paragraph 16.
“When I came to examine the address of the packet I observed that it was to Miss S. Cushing.”
This is the end of paragraph 17.
“Now, the oldest sister would, of course, be Miss Cushing, and although her initial was ‘S’ it might belong to one of the others as well.”
This is the end of paragraph 18.
“In that case we should have to commence our investigation from a fresh basis altogether.”
This is the end of paragraph 19.
“I therefore went into the house with the intention of clearing up this point.”
This is the end of paragraph 20.
“I was about to assure Miss Cushing that I was convinced that a mistake had been made when you may remember that I came suddenly to a stop.”
This is the end of paragraph 21.
“The fact was that I had just seen something which filled me with surprise and at the same time narrowed the field of our inquiry ( 調查) immensely ( 極大地).”
This is the end of paragraph 22.
“As a medical man, you are aware, Watson, that there is no part of the body which varies so much as the human ear.”
This is the end of paragraph 23.
“Each ear is as a rule quite distinctive and differs from all other ones.”
This is the end of paragraph 24.
“In last year’s Anthropological Journal you will find two short monographs ( 專文) from my pen upon the subject.”
This is the end of paragraph 25.
“I had, therefore, examined the ears in the box with the eyes of an expert and had carefully noted their anatomical peculiarities ( 特徵).”
This is the end of paragraph 26.
“Imagine my surprise, then, when on looking at Miss Cushing I perceived that her ear corresponded exactly with the female ear which I had just inspected.”
This is the end of paragraph 27.
“The matter was entirely beyond coincidence.”
This is the end of paragraph 28.
“There was the same shortening of the pinna ( 外耳廓), the same broad curve of the upper lobe, the same convolution ( 皺褶) of the inner cartilage.”
This is the end of paragraph 29.
“In all essentials it was the same ear.”
This is the end of paragraph 30.
The End




