4  Part 2

The  sight  (景象)

of  this  awful  thing  (這個可怕的東西)

seemed  to  have

an  electric  effect  (像觸電一樣的反應/突然激起強烈反應)

upon  Mr  Fox.

 

He  jumped  up  (跳起來)

and  shouted  (大喊),

 

‘I’ve  got  it  (我想到辦法了)!

 

Come  on  (快點/來吧)!

 

There’s  not  a  moment  to  lose  (一刻也不能浪費)!

 

Why  didn’t  I  think  of  it  before  (我之前怎麼沒想到呢)!’

 

 

‘Think  of  what  (想到什麼),

Dad?’

 

 

‘A  fox  can  dig  (挖)

quicker  (更快)

than  a  man!’

 

shouted  Mr  Fox,

 

beginning  to  dig  (開始挖).

 

‘Nobody  in  the  world  (世界上沒有人)

can  dig

as  quick  as  a  fox  (像狐狸一樣快)!’

 

 

The  soil  (泥土)

began  to  fly  out  (開始飛出來)

furiously  (猛烈地/拼命地)

behind  Mr  Fox

 

as  he  started

to  dig  for  dear  life  (為了活命拼命地挖)

with  his  front  feet  (前腳).

 

Mrs  Fox

ran  forward  (跑上前)

to  help  him.

 

So  did  the  four  children  (四個孩子也一樣).

 

 

‘Go  downwards  (向下)!’

 

ordered  (命令/吩咐)

Mr  Fox.

 

‘We’ve  got  to  go  deep  (我們必須往深處去)!

 

As  deep  as  we  possibly  can  (盡可能地深)!’

 

 

The  tunnel  (地洞)

began  to  grow  (開始變得)

longer  and  longer  (越來越長).

 

It  sloped  steeply  downward  (陡陡地向下斜).

 

Deeper  and  deeper  (越來越深)

below  the  surface  of  the  ground  (地面表面下面)

it  went.

 

The  mother

and  the  father

and  all  four  of  the  children

were  digging  together  (一起挖).

 

Their  front  legs  (前腳/前腿)

were  moving  (移動)

so  fast  (非常快)

you  couldn’t  see  them  (你幾乎看不見它們).

 

And  gradually  (漸漸地)

the  scrunching  (嘎吱嘎吱的聲音)

and  scraping  (刮呀刮的聲音)

of  the  shovels  (鏟子)

became  fainter  and  fainter  (變得越來越小聲).

 

 

After  about  an  hour  (大約一小時後),

Mr  Fox

stopped  digging  (停止挖).

 

‘Hold  it  (停一下)!’

 

he  said.

 

They  all  stopped.

 

They  turned

and  looked  back  (回頭看)

up  the  long  tunnel  (沿著長長的地洞往上看)

they  had  just  dug  (他們剛剛挖好的).

 

All  was  quiet  (一切都安靜了).

 

 

‘Phew  (呼)!’

 

said  Mr  Fox.

 

‘I  think

we’ve  done  it  (我們成功了)!

 

They’ll  never  get

as  deep  as  this  (到這麼深的地方).

 

Well  done  (做得好),

everyone!’

 

 

They  all  sat  down,

panting  for  breath  (喘著氣/氣喘吁吁).

 

And  Mrs  Fox

said  to  her  children,

 

‘I  should  like  you  to  know  (我想讓你們知道)

that  if  it  wasn’t  for  your  father  (如果不是因為你們的爸爸),

 

we  should  all  be  dead  by  now  (我們現在應該都已經死了).

 

Your  father

is  a  fantastic  fox  (了不起的狐狸).’

 

 

Mr  Fox

looked  at  his  wife  (看著他的太太)

and  she  smiled  (她微笑了).

 

He  loved  her

more  than  ever  (比以前更愛她)

when  she  said

things  like  that  (那樣的話).